La piedra de Rosetta contiene un texto en tres tipos de escritura y su gran importancia radica en haber sido la pieza clave para comenzar a descifrar los jeroglíficos egipcios antiguos. Gracias a Thomas Young, Jean-François Champollion y otros estudiosos del antiguo Egipto, hoy puede ser considerada como una joya en la historia del lenguaje y transcripcion.
Es una estela de granito negro, con una inscripción bilingüe (griego y egipcio) de un decreto de Ptolomeo V, en tres formas de escritura: jeroglífica, demótica y griego uncial (griego en letras mayúsculas), de algo más de un metro de largo, de 72 centimetros de ancho y 27 centimetros de grosor. Pesa 548 kilos.
Es una estela de granito negro, con una inscripción bilingüe (griego y egipcio) de un decreto de Ptolomeo V, en tres formas de escritura: jeroglífica, demótica y griego uncial (griego en letras mayúsculas), de algo más de un metro de largo, de 72 centimetros de ancho y 27 centimetros de grosor. Pesa 548 kilos.
Historia
Fue descubierta el
La piedra iba a ser transportada a Francia por los miembros del Instituto de Egipto, pero los ejércitos Ingleses, que desembarcaron en la primavera de 1801, la confiscaron pese a las enardecidas protestas de Étienne Geoffroy Saint-Hilaire ante el general británico Hutchinson. La piedra de Rosetta se exhibe en el Museo Británico, en Londres, desde 1802. A un lado de la piedra lleva una inscripción con pintura blanca, dice Capture in Egypt by the British army (capturada en Egipto por el ejército británico)
Solo una vez la piedra fue trasladada del Museo Británico, sucedió en 1972, con ocasión del ciento cincuenta aniversario del desciframiento de los jeroglíficos, fue expuesta en el Museo de Louvre por algunas semanas.
Hay una reproducción de la piedra Rosetta en Distrito de Figeac (Lot) la ciudad natal de Champollion, es obra del artista Joseph Kossuth, mide 11 x 8.5 m, es de granito negro traído desde Zimbabwe cuyos tres peldaños llevan inscritos los textos en jeroglífico, demótico y griego, la plaza lleva el nombre de "Place des écritures" (plaza de las escrituras). En el Museo Egipcio de El Cairo también se exhibe una copia.
El texto escrito en griego comienza así: Basileyontos toy neoy kai paralabontos tén basileian para toy patros kiryoy... "El nuevo rey, habiendo recibido el reino de su padre..." Narra una sentencia de Ptolomeo V, describiendo varios impuestos que había revocado, ordenando además que la estela se erigiese y que el decreto fuese publicado en el lenguaje de los dioses (jeroglíficos), y en la escritura de la gente (demótica).
Tradicionalmente se pensaba que el decreto escrito en la Piedra de Rosetta fue ideado en demótico por los sacerdotes de
Traducción de un fragmento del texto de la piedra de Rosetta
"Bajo el reinado del joven que recibió la soberanía de su padre, señor de las insignias reales, cubierto de gloria, el instaurador del orden en Egipcio, piadoso hacia los dioses, superior a sus enemigos, que ha restablecido la vida de los hombres, Señor de la Fiesta de los Treinta Años, igual que
No hay comentarios:
Publicar un comentario